
Полностью переработанная локализация "Обливиона", настроенная под лороведов.
Была проведена колоссальная работа со всеми игровыми именами и названиями для максимального соответствия оригинальному лору.
Все "дэйдра" заменены на соответствующих лору "даэдра", перелопачены все без исключения игровые книги, в них были исправлены опечатки и устаревшие варианты слов, добавлены недостающие абзацы и подкорректированы грамматика и пунктуация (согласитесь, мелочь - а приятно).
Не удивляйтесь именам имперцев, заканчивающимся на "-й" вместо "-ус" вне диалогов, поскольку за канон было взято написание из Skyrim и TES Online (яркий пример - генерал Туллий, звучащий в оригинале как Tullius).
Также добавлены феминитивы (только в тех случаях, где это благозвучно. Никаких "рыцарок", "солдаток" и прочей ерунды).
Сделаны играбельными почти все виды оружия и доспехов, присутствующих в ванильной версии, но недоступных для игрока. [Теперь опционально. Использовать на свой страх и риск]
Мод рекомендуется к установке всем фанатам "Свитков" и сделан от души и для души. При нахождении любых конфликтов сообщайте в комментариях.
В будущем добавлю поддержку различных популярных модов.
Список обновлений:
v1.5 (2021.10.29):
– Магические "робы" заменены на магические "одеяния".
– К зачарованным предметам добавлен префикс, позволяющий определить материал, из которого они изготовлены. (Для полного погружения рекомендуется использовать мод на улучшение интерфейса "DarNified UI")
– В некоторых местах слово "доспехи" заменено на "броню".
– Броня дремора сделана доступной в стандартной версии мода.
v1.5.1 (2021.11.05):
– Контрперевод: лагерю "Дэгни" возвращено имя "Дагни".
– Форт "Редман" заменён на "Редмейн".
v1.4 (2021.09.27):
– Добавлена поддержка мода Elsweyr Anequina.
v1.3 (2021.09.22):
– Добавлена поддержка всех десяти официальных плагинов (всё с русской озвучкой).
– Лагерь "Дагни" заменён на "Дэгни".
v1.2 (2021.09.22):
– Добавлена опция выбора между двумя версиями мода: в обычной доступны абсолютно все доспехи, в другой - возвращено ванильное ограничение на те предметы, которые сделаны таковыми по задумке разработчиков (не распространяется на императорские доспехи Мартина и броню дворцовой стражи Имперского города).
– Добавлена поддержка DLC Knights of the Nine.
– Пара-тройка мельчайших правок.
v1.1 (2021.09.21):
– Исправлены и подвергнуты грамматическим изменениям все квестовые записи и стенограммы разговоров.
– Кликабельные фразы игрока в интерфейсе диалогов с NPC теперь переведены в более "живой" формат, заменив односложные фразы в именительном падеже более реалистичными лексическими конструкциями (насколько позволяет движок игры).
– "Вино Западного Вельда Тамики" заменено на "вино Тамики из Западного Вельда".
– Множество мелких правок и улучшений.
– "Oblivion Character Overhaul": Незначительный конфликт текстур лиц орков при использовании совместно с данным модом.
danmer78,
Цитата:Империя - таки прообраз Римской Империи
Так-то наоборот.
В русском языке не "коверкать" принято, а сохраняется основа слова и отбрасывается окончание мужского рода (среднего, впрочем, тоже бывает), которое заодно изменяется по падежам.
И соглашусь, что непонятно, зачем это было для игры делать - они не римляне, это Тамриэль. :)
Никогда даже не мог подумать, что появится что-то подобное... Для себя, помнится, что-то переиначивал в локализации Эльсвейра, что лежит на этом сайте, но не совсем вписывается в рекомендуемый перевод для Золотого издания..., уже не помню, а в Морре - дэйдра, или даэдра? Видимо, даэдра..., короче, не знаю как к этому относиться..., но за работу плюс, конечно.
P.S. Похоже, для автора, 4-е Свитки на первом месте..., раз сделал это.
Размеры никто не менял, только названия и имена. У некоторых предметов убран показатель "квестовости" ввиду очевидной ненадобности - например, для кольца "глаза гадюки", которое, будучи выданным в награду, нельзя выложить из инвентаря (по-моему, это исправляется и в неофициальных патчах).
Под неванильными статами вы, верно, имеете в виду небольшое "упрощение" из-за удаления галочки на "Use base data" на некоторых респавнящихся персонажах. Мне пришлось пойти на это, поскольку иначе имена таких NPC не переименовывались. Надеюсь, это не доставило вашему прохождению сильных неудобств.
Shadow_sky_31, мне всё-рав-но на любой ваш подход. Кроме технического.
Если ваш файл конфликтует с 99% других модов укажите это в описании
И то, что вы этого не знаете, данный факт не отменяет.
Цитата:Возможно, вы даже захотите сами изменить некоторые строчки и названия для собственного эстетического удовлетворения
Всё нужное уже изменено непосредственно в мастер-файле игры.
Цитата:В любом случае, главное, чтобы вам хорошо игралось, а остальное - ...
Спасибо за такое искреннее пожелание. Это очень приятно.
В свою очередь, я желаю вам как можно ближе познакомиться с технической стороной создаваемых вами плагинов (xEdit). И с некоторым количествов популярных модов, которые ваш плагин потенциально может затронуть.
Simply Red, признавать мою локализацию или нет, скачивать ли её, доверять ли как стороннему источнику информации - решаете только вы. Мой подход сугубо архивоведческий, со стремлением сохранить как можно больше оригинальных идей и замыслов автора без переиначивания и двоякого трактования.
В качестве эксперимента вы можете попробовать поставить данный esp-плагин на любую удобную вам позицию в списке и проверить общую работоспособность игры. Возможно, вы даже захотите сами изменить некоторые строчки и названия для собственного эстетического удовлетворения. В любом случае, главное, чтобы вам хорошо игралось, а остальное - ...
Shadow_sky_31
Цитата:Переводить "Weald" как "лес" - не совсем корректно.
Я прихожу в форт - написано "форт".
Прихожу я в лес - написано "вельд".
Объясните какое значение имеет это слово во вселенной TES.
Цитата:Иностранное произношение ещё не говорит о верности записи.
Иностранное произношение говорит о том, как это будет звучать на вашем родном языке, при наличии синонимов и простого перевода.
Цитата:Порой даже ударение вполне благоразумно переносить на другой слог во имя благозвучия
Да на любой слог, только не растягивать и не затягивать произношение.
За - "даэдра", против "леголАс", и вот этого тоже:
Цитата:Порядок загрузки (лучше настроить через Wrye Bash) должен быть таким:
Цитата:
- Knights.esp
Цитата:
- Esp-файлы официальных аддонов
Цитата:[3. Esp-файлы неофициальных дополнений – опционально]
Цитата:
- OblivionRightTranslation.esp
Такой порядок загрузки - умножит на нуль UOP.
Если ваш мод окажется в конце списка - тогда уже он - всех на нуль поделит.
Цитата:К сожалению, моих навыков недостаточно, чтобы исправить этот недочёт
Википедия тут точно не поможет.
Переводить "Weald" как "лес" - не совсем корректно. Дословно его перевести нельзя, поскольку Вельдом называют лишь небольшую лесистую территорию в Юго-Восточной Англии. Примерно также обстоят дела с понятиями вроде "Shire", "Lord" (в некоторых случаях) или "Heartland", которое в угоду толкинизму перевели как "Средиземье".
Иностранное произношение ещё не говорит о верности записи. Мы ведь не пишем всегда то, что слышим, даже на родном языке, так? Порой даже ударение вполне благоразумно переносить на другой слог во имя благозвучия, как пример: англоязычный "лЕголас" и более мягкий русскому уху "леголАс". Слово "даэдра" же делает акцент на зороастрийской мифологии (поправьте, если неправильно), отсылаясь на даэвов/дэвов/дивов - демонических существ наподобие чертят и японских ёкаев "они". Поэтому устоявшийся перевод этого слова - именно "даэдра".
Прикол в том что судя по скринам школа за стенами города. То есть самое дорогое, будущее поколение, обучаться грамоте, родители из безопасного города отправляют за стены, где драконы, бандиты, братья бури, вампиры, дикие животные, драугры и прочая маргинальная фауна. Очень странное решение. Ярл явно был слишком занят мыслями сидя на троне. Ну это прям вне логики.
Милсдарь, обновите до 1.6.3.
Окажите милость, обратите внимание и на этот мод: Unique Landscapes - OOO Adaptation — адаптация перебалансирует UL в соответствии с духом OOO (+ немного нового контента).
Взял версию Midwood Isle 3.10 для SE в переводе Dagnira, конвертанул в LE. Текстуры оптимизировал. Пробежал главный квест и несколько мелких. Багов не заметил.
Если кому надо disk.yandex.ru/d/AgcxlAtGfqi8oA
На странице автора указано, что для нормальной игры лучше всего установить SSME Memory Patch или Safery Load. У меня стоит SSME Memory Patch. Прошёл нормально.
Шагомер, простите за опечатку!
Kepten X, Доброго времени суток! Что за программа, где её можно скачать? Пробовал искать, только PACER чагомер на Android выдаёт.
Автор! При всем уважении..., но против льва с легким копьецом и баклером в руках как-то стремно на арену... Нет, конечно, против льва по-любому стремно, но тут... Воины племени масаи ходят на льва с копьями(по телеку показывали), но толпой, не в одиночку... Или на постере запечатлен раб, что на потеху знати вышел, так в Империи с рабством борются.
А мне понравилось очень красивая броня главное что ничего не мешает
Всем доброго времени суток, у этого плагина имеется странный глюк, или это такая задумка автора, трудно сказать. Так , наверняка многие знают такую консольную команду, чтобы попасть в тестовый зал и туда приходиться инораз отправляться так как некоторые плагины добавляют вещи и сундуки с вещами которые можно взять только так. А теперь к сути дела, при подключённом данном плагине, я отправилась туда из-за другого плагина добавляющий сундук с бронёй. Ну и решилась заодно пройтись по тамошним комнатам , так вот когда зашла в комнату с оружием, на моего перса с потолка посыпалась куча разного оружия в том числе и квестогого и каждого оружия в нескольких экземплярах.Всё проверила это происходит именно с этим плагином.
Inqisitor, за хлебом
Я у себя уже Арену создал, удалил фалмерскую бомжатню и создал полноценную арену, босса тоже переработаю (много он него теперь народа поляжет), но и награда будет в соответствии с балансом моей сборки достаточно существенаая.
Автор маладец, постарался, я лично скорее всего создам босса и модернизирую и чары и Копье световое выдам свое с анимацией колющей атаки. Добавлю себе в сборку.
ПРОБОВАЛ - НЕ РАБОТАЕТ ! А вот 4 "волшебные " команды работают ! Вот они !
Встаньте на раздачу пожалуйста