
А теперь к сути: это бета-версия перевода последней доступной версии TR на данный момент. Работает как на OpenMW, так и на MWSE. Постепенно сводятся к нулю любые вероятности багов, недочетов или сломанных квестов.
Основное обсуждение перевода происходит в дискорде на канале MFR: https://discord.gg/qdv5R9yWb6
Для игры на MWSE крайне рекомендуется использовать дополнительный плагин RuRegionFix, без него будут всплывающие ошибки регионов, переведенных 1С.
Без MWSE играть, скорей всего, не получится. Поэтому за игру на "голой 1С сборке" более не ручаюсь.
Как и всегда, благодарю всех осуждающих, причастных и деепричастных, и просто всем, кому это всё небезразлично. Любая реакция - лучше мертвой долины:)
Отдельная благодарность переводчику Тот-Кто-Шел-Мимо и его труду, как и за разрешение использовать перевод. Благодаря этому, у нас наконец-то переведены все книги, а также правлено куча недочетов! В будущем, в идеале должен будет существовать только один перевод. Надеюсь, постепенно мы к этому придем:)
Nevemor94, интересно, это у меня только или в книжке настройки шрифта слетели:
disk.yandex.ru/i/PNKWAg_uYdwxwA
disk.yandex.ru/i/HcXtV5tylcgXng
Похоже на баг текста приветствия:
disk.yandex.ru/i/rjGz8fe59_f15A
Цитата:cell: "Teyn, Cirifae's Tradehouse"
Цитата:response: "Добро пожаловать, @чужеземец#, мои свежайшие @ингредиенты# ждут вас."
аналогично
Цитата:cell: "Teyn, Cirifae's Tradehouse"
Цитата:response: "Приветствую, @чужеземец#, давайте купим вам новый наряд, хорошо?"
Pirate, Привет) доработка будет вестись. У меня нет доступа к акку в нексусе, но в фуллрест обновлю. По третьему вопросу - не первый раз вижу жалобы на последнюю версию проги ЕЕТ. В этот раз я юзал последнюю версию. Можно будет экспериментально конвертировать перевод в предыдущей версии и сравнить. Других прог я не юзаю.
Сначала и не понял, проблема это или нет. Сейчас (пришлось вообще впн включить, чтоб на Тессал зайти) разобрался, в общем.
Квест с перьями наездника в часовне Старого Эбонхарта не работает. Квестодатель просто говорит, что ей нужны перья. Всё.
Но я не уверен, стоит ли это "фиксить". Как по мне, одного двемерского металлолома хватает.
P. S. Квест с Пьесами работает, не смотря на перья. Так что, это явно не "первой необходимости" фикс.
Поставил последнюю версию. 3 вопроса.
Возможно, проблема в OPENMW(не факт), но по квесту "Когда интерьер не вмещается в экстерьер"(в гильдии магов старого эбонхарта) не работает скрипт на кристалле. По идее, он должен ломаться при помощи кирки, а в нём ключ к следующей двери. Но вместо этого, просто пишет "кристал", без взаимодействия.
Сам проблему решил с кодом unlock на следующей двери.
Nevemor94, конечно никаких секретов нет
скрипт TR_m3_OE_MGGemReward_sc
строка 31 ElseIf ( GetPCCell "Akulakhan"s Chamber" ) нужно исправить символ " на ' в слове Akulakhan"s - получаем ElseIf ( GetPCCell "Akulakhan's Chamber" )
строка 38 MessageBox, "Teleportation magic does not work here." нужно перевести по аналогии с другими строками "Магия телепортации здесь не работает"
строка 139 If ( GetPCCell "Red Mountain Region" ) нужно перевести как в 1с "Район Красной Горы"
Не дает запускаться ванильной версии от 1с именно последняя строчка.
1с конечно не хорошо сделали переведя часть регионов в esm, но для совместимости я обычно придерживаюсь их версии в том что касается ванильной части.
в предыдущей версии еще в строке строка 64 была ошибка в слове desele"s, в сейчашней версии смотрю вроде бы нет, но лучше проверить, там тоже должно быть ' вместо "
"suran, desele's house of earthly delights"
Я когда исправлял просто в конструкторе поправил и сохранил в отдельный esp.
Nevemor94, Оперативно.
RuRegionFix со старыми сохранениями не работает, как собственно и не работал, и не факт что при новой игре не будет конфликтов с другими модами, в которых перевод сделан из расчета, что 1с перевели названия регионов в esm файлах.
Ну это ладно у меня есть исправление для запуска.
О обновление, хорошие новости, а то совсем все стихло.
Посмотрел "одним глазком" свежий релиз, запускал на родном движке + MGE XE + MWSE, дисковая версия 1с.
Есть некоторое количество ошибок в newwarnings, связанных с тем что перевод регионов присутствует одновременно и в Tamriel_Data.cel и TR_Mainland.cel , причем переведены они по разному, нужно как то привести его к общему знаменателю и оставить только в 1 файле. Я так понял новые регионы содержатся в Tamriel_Data.esm, значит и перевод нужно оставить только в Tamriel_Data.cel.
Из критического мешающего запуску на ванили это не переведенный регион "Red Mountain Region" в скрипте TR_m3_OE_MGGemReward_sc, ну это еще с предыдущей версии. Конечно можно попробовать RuRegionFix от старой версии перевода, но ИМХО правильней перевести крипт для лучшей совместимости с версией 1с и другими переводами сделанными под версию 1с.
Если это исправить то запускается, но продолжает жаловаться на
"Ascadian Isles Region" в приветствии Greeting 1, вроде персонаж TR_m4_Ji'zirr, но я не понял в каком месте это. В конструкторе в условиях или результатах диалога не нашел, только в EET4 вижу эту строку с регионом, возможно она тоже требует перевода, т.к. 1с регионы и часть ячеек в самой игре перевели.
Lord_Inqusitor, А мне кажется дело в угасающей популярности игры. Даже те переводы что выходят, не собирают много скачиваний\лайков по сравнению со скайримовскими.
Я раньше ставил те моды что переведены и все, в конструкторе только ретан себе подправил. А вот после перерыва решил переиграть в морровинд, увидел сколько интересных модов, особенно mwse, которые никто не переводит и стал делать сам.
Не так уж и сложно разобраться, видимо просто никому не нужно. Старые игроки либо бросили играть, либо стали играть на английском, новым морровинд не сильно интересен.
T1m0n, ошибка аналогичная предыдущей. В скрипте TR_m4_teyn_ilvaalmu_script используются функции GetPCCell и PositionCell с id "Teyn", и судя по всему игра не находит ячейку Teyn
Но в данном случае имя ячейки переведено через cel файл, и в TR_Mainland.esm оно остается на английском, специально проверил. в TR_Hotfix.esp вроде тоже.
Допускаю, что в каком то другом скрипте что то делается с названием этой ячейки, но на первый взгляд не понятно, да и у меня такой ошибки не возникает.
Может быть подключен какой то мод для TR в котором выполнен перевод ячейки teyn внутри esp?
Pirate, на новой игре или старом сохранении с патчем той ошибки нет, но вместо неё другая выскакивает:
disk.yandex.ru/i/g-eDVkfEo94rhA
T1m0n, скорее всего с использованием старой сохраненки. Ребята не перевели в скрипте название cel который акелла в Morrowind.esm перевела на русский, вместо этого сделали ruregionfix который возвращает cel на английский. В случае новой игры это работает (и то под вопросом), в случае продолжения старой возникает ошибка, подозреваю что название подтягивается из сохраненки.
Выяснил это когда решил подключить TM к своей текущей игре.
Исправил скрипт, мне помогло. Подключать вместо ruregionfix.esm
tesall.club/files/modi-dlya-morrowind/patchi-i-ispravleniya/13670-ispravlenie-skripta-v-perevode-tamriel-rebuilt
А еще я у себя TR_Factions.esp из оригинала не подключал. В переводе этого файла нет, а там тоже много текста, вменяемо на русской версии не работает.
С чем такое может быть связано?
disk.yandex.ru/i/9C7t7OebqRJm4w
Padenie_elfov, Там около сорока тысяч строчек, это не прям так уж много, перевести это можно - другое дело техническая сторона, когда я переводил самый крупный по диалогам мод на обливион(Затерянный свет) с помощью программы это было делом времени, хотя там и был литературный английский, здесь же так просто не получится, контент это пол беды, главная беда это правила при переводе, всякие тонкости, именно поэтому на морровинд так мало переводов, никто не хочет разбираться в этом
Очень жаль, что сие замечательное дополнение к OOO попалось мне на глаза только сейчас. Игра не просто пройдена - я выжал из неё всё, что мог: поставил интересные модификации, большую часть времени вообще не использовал быстрые перемещения (а это >380 часов игры), облазил огромное количество локаций, собрал замечательные коллекции, прошёл все квесты, даже обустроил дома при помощи телекинеза (разложил свои коллекции по полочкам)... И вот теперь я узнаю, что мои любимые Острова, оказывается, могут быть ЕЩЁ ИНТЕРЕСНЕЕ! О Шеогорат! Начать всё сначала? Да ведь это безумие!))
Прикол в том что судя по скринам школа за стенами города. То есть самое дорогое, будущее поколение, обучаться грамоте, родители из безопасного города отправляют за стены, где драконы, бандиты, братья бури, вампиры, дикие животные, драугры и прочая маргинальная фауна. Очень странное решение. Ярл явно был слишком занят мыслями сидя на троне. Ну это прям вне логики.
Милсдарь, обновите до 1.6.3.
Окажите милость, обратите внимание и на этот мод: Unique Landscapes - OOO Adaptation — адаптация перебалансирует UL в соответствии с духом OOO (+ немного нового контента).
Взял версию Midwood Isle 3.10 для SE в переводе Dagnira, конвертанул в LE. Текстуры оптимизировал. Пробежал главный квест и несколько мелких. Багов не заметил.
Если кому надо disk.yandex.ru/d/AgcxlAtGfqi8oA
На странице автора указано, что для нормальной игры лучше всего установить SSME Memory Patch или Safery Load. У меня стоит SSME Memory Patch. Прошёл нормально.
Шагомер, простите за опечатку!
Kepten X, Доброго времени суток! Что за программа, где её можно скачать? Пробовал искать, только PACER чагомер на Android выдаёт.
Автор! При всем уважении..., но против льва с легким копьецом и баклером в руках как-то стремно на арену... Нет, конечно, против льва по-любому стремно, но тут... Воины племени масаи ходят на льва с копьями(по телеку показывали), но толпой, не в одиночку... Или на постере запечатлен раб, что на потеху знати вышел, так в Империи с рабством борются.
А мне понравилось очень красивая броня главное что ничего не мешает
Всем доброго времени суток, у этого плагина имеется странный глюк, или это такая задумка автора, трудно сказать. Так , наверняка многие знают такую консольную команду, чтобы попасть в тестовый зал и туда приходиться инораз отправляться так как некоторые плагины добавляют вещи и сундуки с вещами которые можно взять только так. А теперь к сути дела, при подключённом данном плагине, я отправилась туда из-за другого плагина добавляющий сундук с бронёй. Ну и решилась заодно пройтись по тамошним комнатам , так вот когда зашла в комнату с оружием, на моего перса с потолка посыпалась куча разного оружия в том числе и квестогого и каждого оружия в нескольких экземплярах.Всё проверила это происходит именно с этим плагином.
Inqisitor, за хлебом
Я у себя уже Арену создал, удалил фалмерскую бомжатню и создал полноценную арену, босса тоже переработаю (много он него теперь народа поляжет), но и награда будет в соответствии с балансом моей сборки достаточно существенаая.
Автор маладец, постарался, я лично скорее всего создам босса и модернизирую и чары и Копье световое выдам свое с анимацией колющей атаки. Добавлю себе в сборку.
ПРОБОВАЛ - НЕ РАБОТАЕТ ! А вот 4 "волшебные " команды работают ! Вот они !
Встаньте на раздачу пожалуйста