
Цитата:Я имел ввиду, что для этих модов, как и для неофициального патча, русскую озвучку нужно брать из BSA файлов игры, распаковать можно программой BSA Commander, а потом прослушивать распакованные диалоги, это долго, но тогда можно найти те файлы озвучки, которые никогда не слышал в игре. Некоторые персонажи добавленные модами восстановления, говорят на русском и текст диалога у них тоже русский, например новый, восстановленный персонаж Куртис, так же и телохранители аргонианина "Прячущего сердце" говорят по русски, да даже сам "Прячущий сердце" до задания тёмного братства будет говорить свои диалоги на русском. Это потому что сам плагин использует пути озвучки которую бефездари не задействовали. Но для некоторых персонажей диалоги озвучки нужно вытаскивать из BSA файла игры как я писал ниже для императора.
Ну я собсно из BSA и вытаскиваю ) Просто озвучки некоторых диалогов, например М'айка Лжеца, нет даже в английской версии и в BSA в том числе. Такие диалоги авторы патча сделали склейкой из разных фраз ) Да, кстати нашел еще не плохую прогу для озвучки http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/47801/?Сам пока что использую для распаковки Bethesda Archive Extractor
P.S.: И да, мне преходится прослушивать диалоги, т.к. некоторые диалоги были беседкой перепутаны местами ) В патче это исправляется, но и звуки соотвественно нужно поменять. По этому так много времени уходит щас на перевод. Текст в пачте для Облы я полностью вычитал. Остался только звук и возможно текстуры
Я имел ввиду, что для этих модов, как и для неофициального патча, русскую озвучку нужно брать из BSA файлов игры, распаковать можно программой BSA Commander, а потом прослушивать распакованные диалоги, это долго, но тогда можно найти те файлы озвучки, которые никогда не слышал в игре. Некоторые персонажи добавленные модами восстановления, говорят на русском и текст диалога у них тоже русский, например новый, восстановленный персонаж Куртис, так же и телохранители аргонианина "Прячущего сердце" говорят по русски, да даже сам "Прячущий сердце" до задания тёмного братства будет говорить свои диалоги на русском. Это потому что сам плагин использует пути озвучки которую бефездари не задействовали. Но для некоторых персонажей диалоги озвучки нужно вытаскивать из BSA файла игры как я писал ниже для императора.
Цитата:Здравствуй! По поводу озвучек могу посоветовать распаковать BSA файлы со звуком, в этих модах восстановителях http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/47191/? nexusmods.com/oblivion/mods/45909? есть диалоги которые мне пришлось вытаскивать из BSA архива что бы персонажи говорили по русски, например в самом начале, когда идёт разговор с императором, он произносит слова о том, что его сыновья мертвы и добавляет фразу(которую никогда в оригинале не слышал) "Капитан и её люди, я подчиняюсь её приказам"(как то так) или первая встреча с Клаудетой Перрик(алхимик в Имперском городе) её фраза в русской озвучке обрывается, но в Bsa файле есть полная, полного диалога не помню, но конец звучит так "... обслуживание с улыбкой" чего в оригинале она не говорила. Можешь посмотреть и те моды, они с патчем не конфликтуют. Благодарю за перевод!
Спасибо! Посмотрю что там. Единственное я не совсем понял, как помогут те моды для восстановления контента, т.к. они восстанавливают енг. контент, и русской озвучки там точно нет. Только если выдрать текст более полный...
Здравствуй! По поводу озвучек могу посоветовать распаковать BSA файлы со звуком. В этих модах восстановителях http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/47191/? nexusmods.com/oblivion/mods/45909? есть диалоги которые мне пришлось вытаскивать из BSA архива что бы персонажи говорили по русски, например в самом начале, когда идёт разговор с императором, он произносит слова о том, что его сыновья мертвы и добавляет фразу(которую никогда в оригинале не слышал) "Капитан и её люди, я подчиняюсь её приказам"(как то так) или первая встреча с Клаудетой Перрик(алхимик в Имперском городе) её фраза в русской озвучке обрывается, но в Bsa файле есть полная, полного диалога не помню, но конец звучит так "... обслуживание с улыбкой" чего в оригинале она не говорила. Можешь посмотреть и те моды, они с патчем не конфликтуют. Благодарю за перевод!
Цитата:
Цитата:Unofficial Oblivion Patch 3.5.4b, Unofficial Shivering Isles Patch 1.5.8, Unofficial Oblivion DLC Patches 23
Цитата:на золотом издании все прекрасно, все на русском (насчет вашего комента про квест с ограми)
В патче может быть и переведен квест. В моей версии Облы нет. Возможно это косяк именно расширенного золотого издания :) Да, и я нашел причину нехватки некоторых озвучек. Ее по просту нет для некоторых персонажей в оригинальном Обливион, соответственно нет и в локализации. Та озвучка которая есть в патче сделана по принципу склейки слов из разных диалогов, причем весьма халтурно местами :) Но тут уже претензии к самой беседке, ну не зря же сделали вот такой фикс http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/16622/?
Цитата:Ну последняя версия перевода которую я нашел на просторах тырнетов была v3.5.2b и там очень мало звуков. По ходу правки звуков подъехали в более свежих версиях патчей. Постараюсь конечно прочесать весь архив, но есть вероятность что 1С просто что-то могли не озвучить, либо я рукожоп ))) Но, например в 1С переводе отсутствовал квест на какую-то кровную свзязь с ограми, там текст шел на английском ) Так что отсуствие озвучки вполне может быть.
Цитата:P.S.: На крайняк поищу еще фанатскую озвучку, вроде где то видел такое )
тут есть https://cloud.mail.ru/public/M4hg/yfMiXeUDo
Unofficial Oblivion Patch 3.5.4b, Unofficial Shivering Isles Patch 1.5.8, Unofficial Oblivion DLC Patches 23
на золотом издании все прекрасно, все на русском (насчет вашего комента про квест с ограми)
Ну последняя версия перевода которую я нашел на просторах тырнетов была v3.5.2b и там очень мало звуков. По ходу правки звуков подъехали в более свежих версиях патчей. Постараюсь конечно прочесать весь архив, но есть вероятность что 1С просто что-то могли не озвучить, либо я рукожоп ))) Но, например в 1С переводе отсутствовал квест на какую-то кровную свзязь с ограми, там текст шел на английском ) Так что отсуствие озвучки вполне может быть.
P.S.: На крайняк поищу еще фанатскую озвучку, вроде где то видел такое )
Цитата:Народ, возник вопрос, а может есть смысл ваще удалить из патча папку с озвучкой (Sound\Voice)? Тут для некоторых диалогов просто нет озвучки на русском, либо вставлять буржуйскую версию, либо как я и писал выше просто удалить из патча озвучку. Кто как думает?
А как сделано в тех, что "валяются"? - Правильно, надо подобрать подходящую по смыслу... (можно проконсультироваться у DJ_Kovrik'a). К тому же, есть же утилита - Lazy Voice Finder - Easy to search-play-edit voice files, и с Обливионом работает.
Цитата:Там старые версии двухгодичной давности.
Цитата:Да, там валяются, а здесь красиво лежат. :)
Действительно... Чет теряю хватку FailFish
Ну тогда лойс и за здравие переводчика!
EDIT: только звуковые файлы не вытащены из русских .bsa, мне-то по боку, я с англ. озвучкой играю, а вот работяги могут негодовать.
В 02.06.2026 в 18:16, EdMSL сказал:Стим версия поддерживается. Ошибка говорит о том, что установщик не может найти в реестре запись об установленной игре. Первое, что стоит попробовать, это переустановить игру. Далее по инструкции.
Да, переустановил, с третьей попытки запустилось. Благодарю за ответ
Ну вот примерно так я и представляю меч-самозащитку продуманного мной прекрасного хрупкого персонажа а-ля Сефирот на минималках (один из концептов)! Если бы он еще вписывался в то, моддингом чего я сейчас увлекся... Эх, представить ТАКОЕ в руках грубого норда - святотатство.
30 минут назад, Johnny1255 сказал:Добрый день! Подскажите пожалуйста, при запуске установщика, пишет: "не найдена оригинальная игра". Как решить проблему? Игра куплена в steam, может быть в этом проблема?
Стим версия поддерживается. Ошибка говорит о том, что установщик не может найти в реестре запись об установленной игре. Первое, что стоит попробовать, это переустановить игру. Далее по инструкции.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, при запуске установщика, пишет: "не найдена оригинальная игра". Как решить проблему? Игра куплена в steam, может быть в этом проблема?
14 часов назад, Maasher сказал:Есть ли в планах реворк мода на Скайрим?
В планах нет, да и слишком много времени прошло с тех пор (около 10 лет)
Озвучка осуществлялась независимой звуковой студией при поддержке (донатом) пользователей сайта Rubarius.ru
Не думаю что в нынешнее время кто либо возмется за живую озвучку без должной организации, подготовки и доната.
Just reinstalling Oblivion for another go around. Still a go to mod. Thanks.
Много времени прошло) А я ношу Ваш костюм
В 02.03.2023 в 16:43, Severus3107 сказал:Хороший мод, мне понравился. Но к сожалению, у меня возникла проблема из-за которой я не могу продвинуться дальше по сюжету этого мода. Я застрял на квесте «Бродячий торговец», какой бы вариант ответа я не выбирал, хаджит-купец всё равно продолжает задавать тот же вопрос и всё идёт по кругу. Не могли бы Вы подсказать ID и стадии этого квеста, чтобы я мог его пройти?
P. S. Я играю в MFR, скорее всего проблема возникла именно из-за этого.
Такая же проблема, и с "Тонким Ртом" квест не двигается, тупо нет топика в диалоге с ним. Мод скачивал давно и только вот решил потестить, ещё тогда помнится читал что он проблемный и по факту ещё недоделанный до конца, но забыл про это. А сейчас поставил и огорчился, короче не качайте, смысла нет это сырой мод, а жаль, идея классная, новые лорные фракции всегда интересно.
Мод хорош в плане близости к большему реализму "войны". Хотя бои основного квеста были сложными, но всегда выглядели "жиденько" из-за недостатка масштабности. Однако, соглашусь, с выше сказанным. Жители Тамриэля гибнут, как мухи по всяким, иногда нелепым случайностям. А их и так, даже в городах очень мало. В итоге они могут остаться пустыми.
Проходя основной квест, мне всегда хотелось спасти по максимуму тех, кого возможно спасти, будь это Джофри, Баурус, случайные бойцы легиона в планах Обливиона, или сын графа с его спутником. При том, что все НПС лезут в бой безудержно и иногда тебе же под руку, что значительно уменьшает шансы их полечить и выйти живыми в конце. Лично мне удавалось спасти всех, проходя основной квест с 1 по 4 уровень. Далее враги, их сила и магия перевешивают в соотношении хп союзников, уровне магии и скорости ГГ, даже учитывая прокачку в ванильной игре без всяких модов на ребаланс боя и по типу ООО и МОО
Симпатичный ушастик😁 но какие у неё расовые особенности?
В Обливион давно не играла. После обновления сайта, зашла посмотреть, вспомнить старые моды, которые были в моей сборке. И вот увидела этот прекрасный мод.
Один забавный момент. В описании написано - конфликтует со всеми вампирскими модами. Но в своё время я ставила его с еще 2-3 другими одновременно. У меня были точно MIV's Oblivion Vampire Overhaul и Drokk's Vampire вместе с этим. и.. Оно все работало.
Интересно, а можно сделать динамическую зависимость изменения скорости от угла наклона?